verona-targa-antonio-tirabosco-1707 Veronesi illustri

Anniversario della nascita di Antonio Tirabosco


La targa alla casa natale recita:

IN QUESTA CASA
NACQUE NEL 27 FEBBRAIO 1707
ANTONIO TIRABOSCO
CANTORE DELL’UCCELLAGIONE
I CACCIATORI VERONESI
POSERO1889

Antonio Tirabosco, L’uccellagione

Antonio Tirabosco

Descrizione fisica:

Verona, Marco Moroni, 4° (mm 297 x 216). Legatura coeva in tutta pergamena.
Data:

1775

Provenienza:

Biblioteca Giuliari

Collocazione:

119.9
“Su gli arbori parmi / L’elettrico vapor, che asceso un giorno / Dietro a filo metallico percuota / Fulminando gli augei; che cadan essi / Giù cacciati dai rami in terra morti, / E lo spettacol nuovo Italia ammiri”. Nonostante i raccapriccianti versi con si cui chiude il poema, Antonio Tirabosco, come molti cacciatori d’ogni tempo, fu un mite amante della natura, un profondo conoscitore della campagna, della vita e abitudini degli uccelli, oltre che appassionato ed esperto praticante dell’arte venatoria. Di origine e condizione non nobile, né particolarmente agiata, esercitò diversi uffici pubblici, scrivendo di tanto in tanto poesie d’occasione. Questo poema sulla caccia con “le reti, i lacci, il visco” è la sua opera più importante, quella per la quale è ricordato. Iniziò a comporla quando era già abbastanza avanti con gli anni, ma morto improvvisamente nel 1773, non riuscì a portare a termine il lavoro di lima intrapreso […].
L’esemplare della biblioteca, di provenienza Giuliari, è uno di quelli stampati su carta distinta, di grande formato, spessa e liscia. Le incisioni che decorano il testo tipografico hanno un bel risalto. Sono quattro vignette, una nel frontespizio e le altre al principio dei tre libri, quattro iniziali decorate, e un finalino.

Alessandro Corubolo

L’uccellagione di Antonio Tirabosco (e-book)


1 commento on Anniversario della nascita di Antonio Tirabosco

  1. Neefachiedemi

    I’d need to check with you here. Which just isn’t some thing I usually do! I take pleasure in reading a post that can make individuals think. Also, thanks for permitting me to comment!

Comments are closed.